Rigveda Sukta 1.3
अश्विना यज्वरीरिषो द्रवत्पाणी शुभस्पती ।
पुरुभुजा चनस्यतम् ॥१॥
अश्विना पुरुदंससा नरा शवीरया धिया ।
धिष्ण्या वनतं गिरः ॥२॥
दस्रा युवाकवः सुता नासत्या वृक्तबर्हिषः ।
आ यातं रुद्रवर्तनी ॥३॥
इन्द्रा याहि चित्रभानो सुता इमे त्वायवः ।
अण्वीभिस्तना पूतासः ॥४॥
इन्द्रा याहि धियेषितो विप्रजूतः सुतावतः ।
उप ब्रह्माणि वाघतः ॥५॥
इन्द्रा याहि तूतुजान उप ब्रह्माणि हरिवः ।
सुते दधिष्व नश्चनः ॥६॥
ओमासश्चर्षणीधृतो विश्वे देवास आ गत ।
दाश्वांसो दाशुषः सुतम् ॥७॥
विश्वे देवासो अप्तुरः सुतमा गन्त तूर्णयः ।
उस्रा इव स्वसराणि ॥८॥
विश्वे देवासो अस्रिध एहिमायासो अद्रुहः ।
मेधं जुषन्त वह्नयः ॥९॥
पावका नः सरस्वती वाजेभिर्वाजिनीवती ।
यज्ञं वष्टु धियावसुः ॥१०॥
चोदयित्री सूनृतानां चेतन्ती सुमतीनाम् ।
यज्ञं दधे सरस्वती ॥११॥
महो अर्णः सरस्वती प्र चेतयति केतुना ।
धियो विश्वा वि राजति ॥१२॥
Rigveda Hymn 1.3
asvina yajvaririso dravatpani subhas pati
purubhujacanasyatam ॥1॥
asvina purudamsasa nara saviraya dhiya
dhisnya vanatam girah ॥2॥
dasra yuvakavah suta nasatya vrktabarhisah
a yatamrudravartani ॥3॥
indra yahi citrabhano suta ime tvayavah
anvibhistana putasah ॥4॥
indra yahi dhiyesito viprajutah sutavatah
upa brahmani vaghatah ॥5॥
indra yahi tutujana upa brahmani harivah
sute dadhisvanascanah ॥6॥
omasascarsanidhrto visve devasa a gata
dasvamso dasusah sutam ॥7॥
visve devaso apturah sutama ganta turnayah
usra ivasvasarani ॥8॥
visve devaso ashridha ehimayaso adruhah
medham jusanta vahnayah ॥9॥
pavaka nah sarasvati vajebhirvajinivati
yajnam vastu dhiyavasuh ॥10॥
codayitri sunrtanam cetanti sumatinam
yajnam dadhe sarasvati ॥11॥
maho arnah sarasvati pra cetayati ketuna
dhiyo visva vi rajati ॥12॥
Rigveda 1.3.1 >
अश्विना यज्वरीरिषो द्रवत्पाणी शुभस्पती ।
पुरुभुजा चनस्यतम् ॥१॥
asvina yajvaririso dravatpani subhas pati
purubhujacanasyatam ॥1॥
Rigveda 1.3.2 >
अश्विना पुरुदंससा नरा शवीरया धिया ।
धिष्ण्या वनतं गिरः ॥२॥
asvina purudamsasa nara saviraya dhiya
dhisnya vanatam girah ॥2॥
Rigveda 1.3.3 >
दस्रा युवाकवः सुता नासत्या वृक्तबर्हिषः ।
आ यातं रुद्रवर्तनी ॥३॥
dasra yuvakavah suta nasatya vrktabarhisah
a yatamrudravartani ॥3॥
Rigveda 1.3.4 >
इन्द्रा याहि चित्रभानो सुता इमे त्वायवः ।
अण्वीभिस्तना पूतासः ॥४॥
indra yahi citrabhano suta ime tvayavah
anvibhistana putasah ॥4॥
Rigveda 1.3.5 >
इन्द्रा याहि धियेषितो विप्रजूतः सुतावतः ।
उप ब्रह्माणि वाघतः ॥५॥
indra yahi dhiyesito viprajutah sutavatah
upa brahmani vaghatah ॥5॥
Rigveda 1.3.6 >
इन्द्रा याहि तूतुजान उप ब्रह्माणि हरिवः ।
सुते दधिष्व नश्चनः ॥६॥
indra yahi tutujana upa brahmani harivah
sute dadhisvanascanah ॥6॥
Rigveda 1.3.7 >
ओमासश्चर्षणीधृतो विश्वे देवास आ गत ।
दाश्वांसो दाशुषः सुतम् ॥७॥
omasascarsanidhrto visve devasa a gata
dasvamso dasusah sutam ॥7॥
Rigveda 1.3.8 >
विश्वे देवासो अप्तुरः सुतमा गन्त तूर्णयः ।
उस्रा इव स्वसराणि ॥८॥
visve devaso apturah sutama ganta turnayah
usra ivasvasarani ॥8॥
Rigveda 1.3.9 >
विश्वे देवासो अस्रिध एहिमायासो अद्रुहः ।
मेधं जुषन्त वह्नयः ॥९॥
visve devaso ashridha ehimayaso adruhah
medham jusanta vahnayah ॥9॥
Rigveda 1.3.10 >
पावका नः सरस्वती वाजेभिर्वाजिनीवती ।
यज्ञं वष्टु धियावसुः ॥१०॥
pavaka nah sarasvati vajebhirvajinivati
yajnam vastu dhiyavasuh ॥10॥
Rigveda 1.3.11 >
चोदयित्री सूनृतानां चेतन्ती सुमतीनाम् ।
यज्ञं दधे सरस्वती ॥११॥
codayitri sunrtanam cetanti sumatinam
yajnam dadhe sarasvati ॥11॥
Rigveda 1.3.12 >
महो अर्णः सरस्वती प्र चेतयति केतुना ।
धियो विश्वा वि राजति ॥१२॥
maho arnah sarasvati pra cetayati ketuna
dhiyo visva vi rajati ॥12॥
Rigveda 1.3.1
Ashvins, fire and water, are powers of the Divine for quick motion through yajnic science. They are sources of splendour, food and energy, comfort and joy. Men of learning and science, let the two be developed in a spirit of delight and dedication.
Rigveda 1.3.2
Ashvins, divine powers of creative energy working through fire and water, are wondrous heroic achievers of mighty deeds with relentless acts of scientific study and research. Rich and generous, may they respond to our invocations and grant our voice of hope and prayer.
Rigveda 1.3.3
Scholars of distinction dedicated to divine science, experts of natural metabolism, seated on the sacred vedi of scientific yajna, working on the marvellous powers of the Ashvins, fire and water, eternal media of divine power, for the elimination of suffering, let the gifts of divinity come (for the benefit of humanity).
Rigveda 1.3.4
Indra, Lord Supreme of wondrous light and power, come and bless us. All these sacred objects in existence, created, energised and extended over spaces from the subtlest causes by you are sustained in your divine power.
Rigveda 1.3.5
Indra, Lord Supreme of light and life, meditated by the pure at heart, realised by the enlightened, distilled from theVeda and the world of existence by the visionaries, come and inspire the chant of the dedicated yajakas.
Rigveda 1.3.6
Indra, lord and breath of life, energy and speech, come fast at the speed of light, vitalise our songs of praise in yajna and bless us with food for the body, mind and soul.
Rigveda 1.3.7
Come ye, lovers of Om, lord creator and protector of the universe, masters of light and lovers of humanity, noblest visionaries of the world, generous givers and benefactors of all, come and give us the essence and wisdom distilled from life and literature.
Rigveda 1.3.8
Visionaries of the world, generous givers, wise scholars of life and literature, fast as winds and eager as dawn for the day and mother-cow for the calf in the stall, come to your own and bring us the essences of knowledge and wisdom.
Rigveda 1.3.9
Divinities of the world, unerring and unfouling lovers of Omniscience, free from hate and fear, come at the fastest and join the ecstasies of the brilliant fires of the yajna of love, compassion and knowledge.
Rigveda 1.3.10
May Sarasvati, goddess of divine speech, mother knowledge of arts, science and divinity, come with gifts of food for the mind and intellect and purify us with the light of knowledge. May the mother grace our yajna of arts and sciences and bless us with the light divine.
Rigveda 1.3.11
Sarasvati, mother stream of eternal knowledge and divine speech, inspires the seekers of universal truth and cosmic law and enlightens the admirers of noble wisdom and understanding. The divine flow of light and knowledge carries on the universal yajna of nature and humanity.
Rigveda 1.3.12
Sarasvati, mighty ocean flow of mother knowledge and divine speech, shines with her radiance of omniscience and illuminates the universal mind and the minds of humanity across the worlds of existence.
About Rigveda Hymn 1.3 >
There are total 12 mantras in this Sukta. The deity of this Sukta is Ashvinau (1-3), Indra (4-6), Vishvedevah (7-9), Sarasvati (10-12).
Rigveda Book 1, Hymn 3 (RV 1.3), attributed to Madhucchandas, is a key invocation hymn dedicated to the Ashwins (twin divine physicians), Indra, Visvedevas (All-Gods), and Sarasvati,